<$BlogRSDUrl$>

viernes, agosto 31, 2012

La sabiduría preparada 



Fushitsusha, The wisdom prepared.

Siempre creí que este álbum hacía alusión en su título a una "viuda". Pero es "wisdom", no "widow", y ya no tenemos a Freud entre nosotros para preguntarle por qué sustituí una palabra por otra. Habría que incluirlo entre los casos de "Psicopatología de la vida cotidiana (Olvidos, equivocaciones, torpezas, supersticiones y errores)".

En la página 18 de la Edición Ercilla de dicho libro (1936, Vol. I de la Biblioteca Freud, con Prólogo de "los señores" Ortega y Gasset), se dice que en nuestro manejo de idiomas extranjeros "todas las partes de la oración están igualmente predispuestas a ser olvidadas".

Y en la página 24 Freud nos enseña que uno de los mecanismos del olvido sería este: "la perturbación de un pensamiento por una contradicción interna proveniente de lo reprimido".

¿Qué represión produjo mi desplazamiento en la traducción?

¿La sabiduría quedó viuda?

¿El General Intelect se suicidó?

¿Un error de traducción califica o no como "olvido de palabras extranjeras?"

No importa. Lo que importa es que Fushitsusha, una de las mejores bandas de toda la época del uso de le electricidad por los humanos para hacer música, editó en 1998 este album de un solo track que dura 75 minutos.

Diría que todo está ahí: la densidad, el vacío, la psicodelia, el blues, la tormenta y la calma.

A un "músico" le regalé una copia hace unos años, y cuando lo ví den nuevo me dijo: demasiado plano para mí". Ya pos...Donde la viste.

Lo escuché ayer de corrido a buen volumen y acompañado por un infante que agregaba percusiones, bailes y gritos varios encima.

Abajo los "músicos".

El álbum es tremendo.

Etiquetas: , ,


Comments: Publicar un comentario

This page is powered by Blogger. Isn't yours?