jueves, septiembre 29, 2016
De la protesta a la resistencia/Heldon en apoyo a la R.A.F.
-Una vez el camarada Cornejo publicó en El Ciudadano algo sobre UlrikeMeinhof. En otra ocasión, me regaló la “Pequeña antología” (decía que iba a estar mejor cuidada en mi casa que en la biblioteca de donde la recuperó).
-Unas décadas antes de eso, en 1975 (cuando yo tenía 4 años y Cristóbal algo
así como -8) Richard Pinhas, de Heldon, editó este disco sencillo en APOYO a la R.A.F.
-Una década antes, a fines de los 60, la Ulrike periodista publicó este
breve y significativo texto (obviamente, incluido en la pequeña antología preparada por el viejo estalinista M. Sacristán), que acá subo en una versión que pillé en rebelión,
conservando la presentación de ellos.
---
Antes de pasar a la
clandestinidad en 1972, Ulrike Meinhof trabajó com redactora en la revista Konkret entre
1959 y 1969. Aparte de una gran lucidez y estilo, sus textos reflejan un
absoluto sentimiento anti-capitalista y su convicción- tal vez desesperada- del
recurso a la violencia como única forma efectiva de lucha. El siguiente
artículo fue publicado por Ulrike Meinhof el 11 de abril de 1968 tras el
atentado perpetrado por un miembro de la extrema derecha contra su camarada
Rudi Duschke, en el que Duschke sufrió graves heridas cuyas secuelas le
produjeron la muerte unos años después. La situación de represión que padecía
la izquierda extra parlamentaria alemana, la agresión americana a Vietnam, el
asesinato policial en Berlín del estudiante Benno Ohnesorg y, en especial, el
atentado contra Rudi Duschke y los continuos hostigamientos del diario
reaccionario Der Springer contra los estudiantes e izquierdista fueron
cruciales en Meinhof para determinar su radicalización política que le llevó a
abandonar a sus dos hijas gemelas y, tras la acción armada de liberación de
Andreas Baader, en la que resultó gravemente herido un empleado público, pasar
a la clandestinidad.
________________________
“Protesta es cuando digo, esto y
esto no va conmigo. Resistencia es cuando procuro que lo que no va conmigo no
vuelva a suceder. Protesta es cuando digo que no voy a participar. Resistencia
es cuando procuro que los otros tampoco participen”. Algo parecido - no
textual- se pudo escuchar decir a un negro del Movimiento Blackpower en la
Conferencia sobre Vietnam celebrada en Berlín en enero.
Los estudiantes no llevan a cabo
ninguna insurrección, ellos practican la resistencia. Piedras han volado, los
cristales de las ventanas de la central de Der Springer en
Berlín han acabado hechos añicos, han ardido automóviles, cañones de agua han
sido arrebatados, una redacción de el BILD ha sido demolida,
ruedas pinchadas, el tráfico paralizado, camiones de obras han sido volcados,
cadenas policiales rotas- violencia, violencia física es lo que se ha empleado.
Sin embargo, no se han podido impedir las entregas de prensa de Der
Springer, el funcionamiento del tráfico sólo se ha interrumpido
durante unas horas. El seguro pagará las lunas de las ventanas. Donde los
camiones fueron quemados circularán nuevos camiones, no se reducirá el número
de cañones de agua de la policía ni faltarán balas de goma. Por tanto, volverá
a suceder lo que ya ha sucedido. La prensa del Springer seguirá provocando y
Klaus Schütz ordenará: “mirad a estos tipos a la cara”, y proceded con las
consecuencias, golpearlos directamente- lo que ya pasó el 21 de febrero- y
acabad disparando.
Las protestas masivas contra el
atentado a Rudi Duschke perpetrado durante las pascuas-llevadas a cabo no por
unos cuantos, sino por muchos; no sólo una vez sino a lo largo de varios días;
no solamente en Berlín, sino en muchos lugares; no de forma simbólica, sino de
forma fáctica- han rebasado el límite entre la protesta verbal y la resistencia
física. Tras el 2 de junio solamente se quemaban ejemplares del Springer,
ahora se ha intentado bloquear su publicación. El dos de junio volaron tomates
y huevos, ahora vuelan piedras. En febrero se pasó un divertido y entretenido
film sobre la fabricación de cócteles molotov, ahora se emplean de facto. El
límite entre la protesta y la resistencia ha sido sobrepasado, aunque no de
manera efectiva, volverá a repetirse lo que ya ha sucedido. No se han cambiado
las relaciones de poder. Se ha practicado la violencia pero no se ha podido
ocupar el poder. ¿Se trata de violencia terrorista sin sentido, de violencia
alienada, apolítica e inconsciente?
Constatemos: aquellos que desde
el poder condenan el lanzamiento de piedras y los incendios provocados; sin
embargo, no condenan los acosos del Springer ni las bombas sobre Vietnam, ni el
terror en Persia, ni la tortura en Sudáfrica. Aquellos que podrían expropiar el
Springer, no lo hacen. Forman grandes coaliciones que mediante los massmedia
podrían difundir la verdad sobre el BILD y el BZ y,
en cambio, difunden verdades a medias sobre los estudiantes; su ocupación con
el tema de la violencia es hipócrita, ellos utilizan una doble medida, quieren
exactamente lo que nosotros, los que- con o sin piedras en los bolsillos-
tomamos la calle, no queremos: la política como destino, masas infantilizadas,
una oposición impotente que no moleste a nadie, democráticas carreras de sacos
y el estado de excepción si la cosa se pone seria. Johnson, que declaró a
Martin Luther King héroe nacional; Kiesinger (NOTA: Canciller alemán
entre 1966 y 1969 que fue abofeteado en público por la activista Beate Klarsfeld
para denunciar su pasado como afiliado al partido nazi), que lamento en un
telegrama el atentado contra Rudi Dutschke, ellos son los representantes de la
violencia contra la que se opusieron King y Dutschke, la violencia del sistema,
el sistema que ha producido Der Springer y la guerra de
Vietnam; a ellos les faltan dos cosas: la legitimación política y la
legitimación moral para imponer un recurso contra la voluntad de resistencia de
los estudiantes.
Constatemos: está documentado que
aquí no se puede disparar a la gente así como así, que la protesta de los
estudiantes contra la idiotización de las masas llevada a cabo por Der
Springer va en serio, queDer Springer no está, ni ahora ni
nunca, destinado por Dios para poder decir ni una sola vez: “estamos en contra
de vosotros”; está documentado que costumbre & decencia son cadenas
que se pueden romper si se vapulea y dispara al encadenado. Está documentado
que todavía hay gente en este país que no sólo condena el terror y la violencia
y no se opone secretamente a ellos, sino que sin temor y sin poder callar es
capaz y está dispuesta a ofrecer resistencia para que se puede llegar a
comprender que esto no puede seguir así. Se ha demostrado que el acoso mortal y
el crimen distorsionan la vida pública, que las personas que mantienen una vida
pública no están dispuestas a consentirlo. El valor de un ser humano es algo
distinto a las ventanas, las furgonetas del Springer y los
coches volcados y dañados durante la acción de bloqueo ante la central del Springer, hechos
que fueron registrados en los informes arbitrarios de la policía; que hay una
vida pública que no solamente no está dispuesta a llamar insoportable a lo
insoportable, sino que está dispuesta a enfrentarse a ello, a desarmar al Springer, a
los asistentes de sus asistentes.
Ahora, después de que se haya
demostrado que hay otros medios a disposición mejores que las meras
manifestaciones, Springer-Hearing, acciones de protesta, medios diferentes a
los que han fracasado al no poder evitar el atentado contra Rudy Duschke;
ahora, que las cadenas de la costumbre & la decencia han saltado por los
aires, se puede discutir a posteriori sobre violencia y contra-violencia.
Contra-violencia, como se practicó en aquellos días de pascua, no es adecuada
para despertar simpatías ni para atraer a los liberales asustados a la parte de
la oposición extra parlamentaria. La contra-violencia conlleva el riesgo de
convertirse en violencia cuando la brutalidad policial determina las reglas del
juego, cuando la rabia impotente es capaz de acabar con la superioridad de la
racionalidad, cuando se contesta a la intervención paramilitar de la policía
con medios paramilitares. Pero el establishment, “los señores de la
cúpula”- en palabras de Rudi- han de aprender que sólo hay una forma de
alcanzar la paz & el orden perpetuos: expropiar el Springer. La
diversión ha terminado: “protesta es cuando digo, esto y esto no va conmigo.
Resistencia es cuando procuro que lo que no va conmigo no vuelva a suceder”.
Etiquetas: 68, anti punk, anti-arte, cris corn, Cristóbal, punk rock, RAF, rock (no punk)
viernes, septiembre 23, 2016
Cecil Taylor. Problemas en los dedos.
Repasaba el libro de Leroi Jones sobre el Free Jazz publicado en Argentina por Caja Negra, y me encontré con esta frase al final de su texto sobre el album "El mundo de Cecil Taylor":
“Una nota final. Hay algunas
personas que dicen últimamente que no pueden ‘chasquear los dedos’ con la
música de Taylor (o la de Ornette Coleman etc.). A esas personas solo les puedo
decir: tienen algún problema en los dedos” (Leroi Jones, también conocido como Amiri
Baraka , 1962).
Y luego recordé que en 2 y 3 Dorm habían publicado algo sobre Taylor, y agregaron más cosas en su blog, tomadas de una entrevista de 1968:
1. El otro lado de la linea del tren.
Pregunta:
¿Qué tocaba tu padre? ¿Tu padre tocaba algún instrumento?
¿Qué tocaba tu padre? ¿Tu padre tocaba algún instrumento?
Taylor:
Tocaba ollas y sartenes.
Tocaba ollas y sartenes.
Pregunta:
¿Tu madre tocaba?
¿Tu madre tocaba?
Taylor:
¿Te refieres a la música? Bueno, todo es música, ¿no? La manera en la que uno cocina el pan, prepara los platos que comemos… puede ser algo que provoca a los sentidos a crear eso que coloreamos al llamar emociones.
¿Te refieres a la música? Bueno, todo es música, ¿no? La manera en la que uno cocina el pan, prepara los platos que comemos… puede ser algo que provoca a los sentidos a crear eso que coloreamos al llamar emociones.
Un instrumento es solo un objeto. La música viene de adentro. El instrumento es una herramienta que hace un lenguaje en particular.
Pregunta:
¿Qué estudiaste?
¿Qué estudiaste?
Taylor:
La gente.
La gente.
El estudio hay que dividirlo en dos categorías: ese de la academia, y ese que viene de las areas que están comúnmente ubicadas al otro lado de la linea del tren. En este caso en particular las lineas del tren estaban ubicadas a las afueras de Boston en un pueblo llamado West Medford, y ahÌ yo escuché otras músicas.
Pregunta:
¿Había un conservatorio al otro lado de la línea del tren?
¿Había un conservatorio al otro lado de la línea del tren?
Taylor:
No. Nunca hay conservatorios al otro lado de la línea del tren.
No. Nunca hay conservatorios al otro lado de la línea del tren.
Pregunta:
¿Qué había al otro lado de la línea del tren?
¿Qué había al otro lado de la línea del tren?
Taylor:
Mmm… pasto y árboles.
Mmm… pasto y árboles.
Pregunta:
¿No había gente?
¿No había gente?
Taylor:
Bueno, hay gente en todos lados, pero eso no es generalmente aceptado, pues el enunciado parece implicar que existirían las mismas condiciones… pero hay gente y hay gente.
Bueno, hay gente en todos lados, pero eso no es generalmente aceptado, pues el enunciado parece implicar que existirían las mismas condiciones… pero hay gente y hay gente.
Pregunta:
En ese caso, ¿qué piensas de la música de músicos como Stockhausen?
En ese caso, ¿qué piensas de la música de músicos como Stockhausen?
Taylor:
Él no pertenece a mi comunidad.
Él no pertenece a mi comunidad.
Pregunta:
¿Qué piensas de JS Bach?
¿Qué piensas de JS Bach?
Taylor:
Él tampoco pertenece a mi comunidad.
Él tampoco pertenece a mi comunidad.
Pregunta:
¿Qué piensas de John Cage?
¿Qué piensas de John Cage?
Taylor:
Él no pertenece a mi comunidad.
Él no pertenece a mi comunidad.
Una de estas personas puede vivir en Nueva York, pero no tenemos el mismo gusto. No leemos los mismos libros, no comemos la misma comida, no bailamos los mismos bailes. Mi comunidad, como dije antes, proviene del otro lado de la línea del tren.
Es necesario que hagamos algunas distinciones. Una cosa interesante que sucede es que aunque podamos vivir en el mismo tiempo o lugar no nos son concedidos los mismos medios que a otras personas se les conceden. Esto es verdadero, sin duda, en el plano económico, también es cierto con respecto a la educación y es evidentemente verdadero socialmente. Ahora, cualquier cosa que elija tomar, usar o a la que solo esté atraído, la realidad es que existe la separación. Esto es todo lo que intento decir.
Las personas llamadas negras o afroamericanas hemos tenido una situación muy particular de la que salir. Somos los hombres invisibles. El arte alimenta y nutre el espíritu y es esencialmente independiente en su forma final de negación.
2. El invento.
La música está preocupada de la manifestación de las aspiraciones, y eso tiene que ver con vivir. Esas músicas que considero negativas ya no las conozco.
La improvisación proviene formalmente de la tradición, y se vuelve una acción en la simultaneidad de las ideas y los sentimientos.
Técnicamente hay algunas cosas como que los dedos tienen que estar calientes para poder tocar. Hay una mínima cantidad de preparación necesaria para hacer esto. Para esta música en particular hay una situación mínima que debe suceder para… para establecer la emoción que tu quieres que ocurra.
A diferencia de la música escrita per se, la música de la jerarquía, de la tradición occidental, donde un hombre como Stravinsky podría ser considerado un dios, nosotros no nos vemos en la necesidad de mirar la nota que es un símbolo del sonido musical.
El problema con la música escrita es que divide las energías de la creatividad. En otras palabras, en lugar de que mi mente esté dividida mirando la nota musical, mi mente está escuchando la nota, tocando la nota, combinando la acción, haciendo una cosa de la acción. Escuchar es tocar, la música no existe en papel.
No separo las músicas. Siento que uno debe absorberlas. Digerirlas. Comerlas. Sí, el uso es… lo que sea que uno elija hacer con eso.
¿Cómo se puede componer sin reconocer la pertenencia a una tradición? Toda la música que he escuchado pertenece a una tradición.
Solo creo música para que sea escuchada, para cualquiera que quiera escuchar.
La pasión es la meta.
3. Ambitus.
Todos están sufriendo. Eso es lo que resulta tan raro. Todos.
Jimmy Lyons: el tono es una sugerencia… un material con el que empezar.
Andrew Cyrille: luego de que la melodía es… “introducida” comienza la sección improvisada. Con respecto al ritmo, a la batería, algunas veces unas melodías sugieren la improvisación y otras que algo se repita constantemente. Tendrías que escuchar diferentes melodías y piezas para entender verdaderamente lo que quiero decir. Por ejemplo, esta pieza en el comienzo me sugirió hacer ciertas cosas improvisadas y cuando algunos motivos fueron enunciados habían cosas más específicas por hacer. Podría volver a esas mismas cosas si la pieza fuera tocada nuevamente.
La improvisación es una cosa y otras cosas son otras cosas. Eso es obvio, ¿no? La improvisación significa cosas en particular a diferencia de una “forma preestablecida”… una forma en el sentido de, por ejemplo, la piel que cubre tu cuerpo. Lo que él dijo no implica que durante una improvisación él haría la misma cosa dos veces. Él simplemente señaló que al reconocer un motivo quizás haría la misma cosa. Un motivo. En esta pieza en particular hay distintos motivos, distintos motivos que son el mismo pero se tocan de diferentes formas. Pero por supuesto, incluso esta pieza tiene varias partes en el comienzo y eso que escuchaste es solo el comienzo. El punto es que tienes que entender esta música en los términos de la tradición del jazz que has escuchado antes, esto puede servirte de guía. El quehacer musical es un intento por encarnar todo lo que uno ha aprendido y experimentado como positivo. En otras palabras, uno va tratando de transformarse en algo más grande, más amplio, mejor, pues uno está preocupado de crear.
Yo no divorcio las teorías de los haceres. Si dije que la improvisación es una cosa significa que cuando toco es la misma cosa. Dije que la improvisación proviene formalmente de la pasión y es condicionada por el conocimiento. Siguiente pregunta.
————————————————–
Tomado de: Les Grandes Répétitions.
Traducción/transcripción: JM / 2&3DORM
Traducción/transcripción: JM / 2&3DORM
Etiquetas: 2&3 DORM, a desalienar, free jazz, teoría revolucionaria
viernes, septiembre 16, 2016
Tren corto/Damaged Goods/PUMA m.r.
El escudo patrio tiene un cóndor
y un huemul. Dos animales que casi nadie ve. Es más frecuente encontrarse con
palomas y quiltros y perros policiales. Eso pondría yo en el Escudo de este
país: una paloma de la Plaza de Armas (de esas a las que les faltan varios pedazos
de pata) y un perro del OS-7, OS-9, o
del SAG, o mejor aún: Don Graf.
“Tren corto: avanzen! Tren corto: avanzen!”. La masa humana se
desplaza al trotecito hacia el centro del andén en Tobalaba. El libro de Greil
Marcus es demasiado gigante para poder usarlo como libro de bolsillo en el
metro. Pero no puedo parar de leer lo que dice de Gang of Four “Lo que se
escucha en la telenovela de “Damaged Goods” es alguien luchando contra el caos,
tratando de ver más allá de él hasta sus fuentes, alcanzando un instante de
claridad, para después volver a caer, aceptando la mentira como norma de vida,
como se supone que son las cosas. Capas de falsa consciencia van cayendo una a
una, solo para reformar y recuperar a los sujetos de la canción”…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Ya en la calle, veo a un
malabarista de esquina, ataviado con sombrero tricolor, y polera roja de la
selección chilena. En esa polera no sale ni un huemul ni un cóndor, sino que el
puma de “PUMA” M.R.
En junio de este año divisé un puma
entrando a las Torres del Paine. Hermoso animal. Nadie más lo vio.
La marca PUMA….Recuerdo exactamente el día que
descubrí que existían marcas de ropa. Fue en 1985. Yo iba en segundo medio. Antes
de eso, para mí la ropa era un utensilio de uso cotidiano proveído por los
padres. La única que me había llamado la atención hasta ese momento eran
poleras de Iron Maiden, mi banda favorita del momento. Compré una en la calle,
en Valparaíso, y después un ex vecino en La Serena me dijo: “esas la usan hasta
los cumas ahora”. En el segundo medio del British School, colegio donde estudie
ese puro año y donde de entrada ya era discriminado por el cuiquerío, dado que
me habían permitido estudiar ahí pagando la mitad del arancel gracias a gestiones
de mi profesor de flauta traversa, que se encargó de promocionarme como un
talento especial que merecía ser apoyado. Y ya estaba saturado de religión
salesiana y educación 100% masculina. Unos “amigos” una tarde me hacen ver que
yo “no visto bien”. Y me explican la diferencia: “Mientras nosotros usamos
LEVI´S etiqueta roja, zapatillas PUMA y parkas MONTAÑA, tú tienes un jean Robert Lewis, zapatillas
POWER y una parka DIJON. ¡Qué ordinario!”. Hasta ese momento, nunca me había
fijado en que habían distintas marcas de ropa, y menos que hubiera un complejo sentido
social asociado a cada una de ellas. Llegué a mi casa preguntando por qué no me
compraban pantalones LEVI´S, y me dijeron: “porque no alcanza”.
Años después, a mediados de los
90, fue bastante grande mi sorpresa cuando me di cuenta de que los jóvenes de
la escena hardcore estaban dispuestos a ahorrar para comprarse las mismas
zapatillas que lucía Ian MacKaye en no se qué portada de un disco de Minor
Threat. Y yo que veía al hardcore punk como un vehículo de resistencia política
y cultural…
En la Torre 4 la cárcel de Puente
Alto, donde hice una investigación para mi Tesis de Grado hacia 1997, los
jóvenes lumpenes allí acopiados se extrañaban de mis zapatillas POWER; y me decían.
“Tío, anda mal de zapatillas? Le podemos conseguir unas buenas”.
El PUMA simboliza a Chile, sí. Pero
no el libre y salvaje animal de la Patagonia, sino que el que identifica una
marca por la cual los jóvenes están dispuestos hasta a matarse.
"A veces pienso que te amo, pero en verdad es sólo lujuria" (Damged Goods).
Etiquetas: a desalienar, memories of you, psicogeografía, punk rock
miércoles, septiembre 14, 2016
Post Qué?
Greil Marcus en Escritos sobre el
punk (libro que leí en inglés hace 22 años, y que ahora está disponible en
español, o más bien…en argentino), dice que mientras el punk afirmaba “la vida
es una mierda”, el postpunk se preguntaba “¿por qué la vida es una mierda?”. O
algo así.
Razonable. En cambio, nunca he
entendido bien por qué Simon Reynolds llama “postpunk” a bandas que incluso son
cronológicamente anteriores al primer LP de Ramones, fechado en 1976 (Devo,
Throbbing Gristle, This Heat…). Algo más claro me queda leyendo su libro “Después
del rock”. Su uso de los términos no apunta a algo cronológico, sino a si se
miraba hacia el pasado del rock and roll, o hacia el futuro, y yendo mucho más
allá de los estrechos límites de éste.
Ono sería protopunk, mientras Eno sería protopostpunk.
Adicionalmente, recién al leer el
subtítulo de “Después del rock” (Psicodelia, postpunk, electrónica y otras
revoluciones inconclusas) caí en cuenta de que el título del documental “Hardcore:
la revolución inconclusa” no era muy original. En fin. Cuestiones del Posmodernismo.
A propósito de citar/homenajear
nombres, creo que en ese documental se aclara bastante bien-por lo que
recuerdo- el origen del nombre “Disturbio Menor”: era una mezcla de homenaje al
primer EP de Teen Idles, que fue el disco 001 de Dischord records, con una
afirmación vital para esa época impresionantemente fome y oscura que fueron los
90. El llamado a seguir agitando, aunque fuera en disturbios de poca
envergadura, negándose a aceptar el tan proclamado “fin de la historia”. En
ningún caso era una adaptación del nombre Minor Threat (amenaza menor) como
pensaban muchos.
--
Ya sabemos que en el mundo patas
arriba en que vivimos casi todas las palabras tienen significaciones
contradictorias, y en general se usan en el sentido más falso e invertido
posible. Pensemos por ejemplo en la anarquía, que se entiende por lo general como
mero desorden, o comunismo, que se liga aún a un partido de estado y su ideología,
y no a la sociedad sin Estado que era su significado original y profundo.
Lo mismo pasa cuando se habla de
esta sociedad como “materialista”, haciéndole el juego así al idealismo
filosófico, y enviando a muchos de los supuestos críticos en una loca carrera
hacia diversas formas de misticismo por lo general de raíz oriental…denunciando
a la “razón” como una creación occidental y olvidando que es precisamente en el
carácter “inmaterial”, metafísico del valor y el dinero donde reside el absurdo
fundamental de la sociedad productora de mercancías.
Como dijera Teddy Adorno: esta
sociedad es racional en sus medios, no así en sus fines.
Etiquetas: anti punk, hardcore punk, punk rock, rock (no punk)
martes, septiembre 13, 2016
Pop Group/Metro/Lacrimógenas
1.- Bandas
similares a The Pop Group?
Mmmmmmm. En rigor, diría que no. Ni siquiera la banda
posterior de Mark Stewart, The Maffia, se le parece mucho. Pero alguna vez
sentí que los Alternative TV, sobre todo en su segundo álbum, Vibing up thesenile man -con Genesis P-Orridge de Throbbing
Gristle agregado a la formación-, tenían bastante en común. Tal vez porque en
ese álbum ATV hace evidentes las influencias del free jazz…
Otra vez, de hecho hace poco, puse la aguja en el lado A de
su LP “For how much longer….” -que me fuera obsequiado por un viejo camarada
cuando cumplí algo así como 33 años (él encontró esa joya cachureando en el
Persa frente a La Perrera)-, y de inmediato súbita y repentinamente mi cerebro
musical (que debe ocupar como el 70% de mi cabeza) hizo unas conexiones
espontáneas y me hizo exclamar: “¡Mierda! ¡El Grupo Pop se parece
asombrosamente a la banda australiana La Fiesta de Cumpleaños!¿O más bien al revés!¿Cómo
mierda no me di cuenta nunca antes? ”. Y después, justo en los días en que
descubrió ese maravilloso número del Pop Group en el programa belga 80sGeneration, descubrí también en youtube un breve trozo de entrevista donde NickCave habla de la influencia del Pop Group en general, y particularmente de “Weare all prostitutes”.
Así que eso es cuanto podría decir al respecto.
2.- Más sobre andar en metro.
Una de las cosas más difíciles de realizar es tratar de
avanzar desde los vagones posteriores del metro, cuando llega por la Línea 5 a
estación Tobalaba, y avanzar en dirección a las escaleras que permiten hacer el
cambio hacia la Línea 1, dirección San Pablo. A veces en la mañana uno se encuentra
con una legión de funcionarios de Metro S.A. que se instalan entre los vagones y
la línea amarilla, impidiendo que uno pase por ahí e impulsándote por la fuerza
a chocar con la marea de proletarios que se dirige hacia la Línea 1 dirección Los
Dominicos. Esa es la inmensa mayoría de proles posmos que viene desde Santiago Sur.
Uno debe desarrollar el arte de caminar entre ese muro de vigilantes y la marea
que va en la otra dirección, hasta llegar al fondo, donde dos escaleras mecánicas
y dos escaleras tradicionales. Para sentirme menos masa, subo a saltos por la
última escalera, la menos usada.
3.- Lacrimógenas.
Hotel en Callao con Corrientes. Piso 17. Mi hijo despierta
muy temprano en la mañana y me dice: “Hay como una marcha allá abajo”. Me asomo
a ver, y le digo: “Sí, son del movimiento Barrios de a pie”.
Él sigue observando muy atento, y luego me pregunta: “¿Y por
qué la policía no les está lanzando bombas lacrimógenas?”.
Etiquetas: anti-arte, buenos aires, psicogeografía, punk rock